One believes that the phonetically correct translatiohn is as follows, don’t you know?
Hilleaoh, dooh come in. Put the champagne in the drinks coohlah. Dooh take your coat orf and come and take ah pew, or aaare you, one’s old bean, not stopping?
Everybody in town knows all about you, one’s old bean!
Let’s have cawfee and pastry in the morning.
There was ah pig ohn the towpahth!
Eeuw, your slash smells mwah mwah sweetie that aspaaaragus you, one’s old bean, ate.
Sadly, I see no signs of Champagne in any of this. I know “put twood in tthoile” is simply: “Close the door!” (Had a Yorkshire boss once, who always used to say it).
So just: “Hallo, come in, close the door, take your coat off, and sit down - or aren’t you stopping?”
“It isn’t in the tin (you know)”
“Call for me at half-past-eight in the morning”.
Can’t do this, because I can’t work out what a “ginnel” is - I’m thinking some kind of stream. But why would there be a pig in it?
Can’t do better than the “asparagus” explanation. Dunno what “cowophoss” is, but sounds like it might be asparagus.
Us softy Southerners say this too, in jest. Trouble (somewhere). Very unlikely to be a real mill, these days. Usually lighthearted (for Southerners) so wouldn’t mean the place was literally burning down or anything. Might be used of people bickering or whispering - i.e. “There’s a sign of trouble”.
Hmm well here goes my interpretation 1). Hi come in and shut the door, you taking your coat off or are you not stopping 2). You haven’t got that in 3). Do you want to meet at the cafe at half past 8 in the morning 4). Cant you walk with your legs closed! 5). Bloody hell you sound like a horse when your peeing 6). There’s going to be trouble xx
Oh, the Co-op horse! LoL! That would have been a very hard one to get.
Though I might have had more chance than most, as my grandad used to drive one of those horse-drawn milk floats, when he was a boy. Dunno if it was for the Co-op, though. More likely to be Unigate or somebody, down our way (though we do have Co-op; not just a Northern thing).
Grandad had a very bad accident with the milk cart one time, and lost his two front teeth. I don’t know what happened, but assume he cannot have been held to blame, because in later years, he went on to drive omnibuses - his time with the milk Co. having stood him in good stead. I assume he wouldn’t have been able to progress in his driving career, if he’d been held responsible for a serious accident.
since nobody from oop ere told you what a ginnel is:
alley, entry, passageway,
The literal translation of No 4 being “you’re worse than a pig in a ginnel” I’m not sure how that equates to bandy legs but I’ll take Poll’s word for it.
Aye, ginnel means alleyway or passage. It does seem odd, but pigs in them days must`ve had bandy legs I guess. So bandy that folk could run between them.
That one still doesn’t make much sense, even once it’s explained, does it?
Don’t know why a pig in an alleyway would walk bandy-legged. Then again, I’ve seen pigs, but never in an alleyway, I don’t think, so I can’t vouch for exactly how they’d walk then.
Aha - maybe I begin to see. You couldn’t pass the pig in a narrow alley, could you, so you would have to bow your legs to let it pass under you. So maybe it’s the person would have bow-legs, to avoid the pig, rather than the pig itself being bandy-legged?
Or was that what you were already saying?
I’ve got a headache!
I was once on an electronics course with a Yorkshire lad: we joked we were going to have to build a “Yorkshire interface”, so other folks could communicate with him.
I’m intrigued: I like to know where these old sayings come from. I’m sure it wasn’t made up on a whim, so I’m trying to visualise what would have given rise to it.
We use lots of expressions day-to-day that have quite unexpected origins (I don’t mean just Yorkshire ones).
Needless to say, I can’t think of any interesting ones at the moment (Isn’t that typical?), but they sometimes give fascinating glimpses into what life was like, or the way people thought.
Twitten??!! What’s wrong with plain old ‘alley’? hehehe x
I googled ginnel and it said it’s that narrow bit between backyards where northerners hang their washing () rather than a real alley where the bogeyman hangs out. I have a friend (oh yes I do!) who walked down the alley near our houses for the school run and the lady after her was actually flashed at - my friend now has an inferiority complex!
I know what you mean. I am also interested in how sayings came to be.
I have learnt a few over the years, but cant remember them now.
Oh one i do recall;
backs to the wall…that comes from eons ago, when the church congregation met and the weaker folk who, had no seats, stood with their backs to the wall to hold them up.